Traduction Allemand-Danois de "dir"

"dir" - traduction Danois

dir

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dig
    dir Dativ | dativdat von du in Briefen Dir
    dir Dativ | dativdat von du in Briefen Dir
lass es dir gut gehen
ha' det godt
lass es dir gut gehen
bei dir piept's wohl! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
du er ikke rigtig klog!
bei dir piept's wohl! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
das sieht dir ähnlich!
det ligner dig!
das sieht dir ähnlich!
lass dir das gesagt sein!
husk på det!
lass dir das gesagt sein!
es bleibt dir unbenommen
det står dig frit (for)
es bleibt dir unbenommen
dabei brichst du dir keinen Zacken aus der Krone figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
det blir du da ikke mindre af
dabei brichst du dir keinen Zacken aus der Krone figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
mir nichts, dir nichts figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
mir nichts, dir nichts figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
lass dir das eine Warnung sein
lass dir das eine Warnung sein
mir nichts, dir nichts
mir nichts, dir nichts
das könnte dir so gefallen!
det kunde du lige lide
das könnte dir so gefallen!
hinaus mit dir!
ud med dig!
hinaus mit dir!
was ist dir angenehm?
hvad ønsker du?
was ist dir angenehm?
stell dir vor,…!
tænk …!
stell dir vor,…!

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :