„teils“ teils Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 部分地 部分地 [bùfènde] teils teils exemples teils, teils wie fühlst du dich? familiär, Umgangsspracheumg 时好时坏 [shíhǎo shíhuài] teils, teils wie fühlst du dich? familiär, Umgangsspracheumg
„gleich“: Adjektiv gleichAdjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 类似的, 同样的, 相等的, 等价的, 无所谓的 类似的 [lèisìde] gleich ähnlich gleich ähnlich 同样的 [tóngyàngde] gleich identisch gleich identisch 相等的 [xiāngděngde] gleich MathematikMATH gleich MathematikMATH 等价的 [děngjiàde] gleich gleichwertig gleich gleichwertig 无所谓的 [wúsuǒwèide] gleich gleichgültig familiär, Umgangsspracheumg gleich gleichgültig familiär, Umgangsspracheumg „gleich“: Adverb gleichAdverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 马上, 很近 就在 马上 [mǎshàng] gleich zeitlich (sofort) gleich zeitlich (sofort) 很近 [hěnjìn], 就在 [jiùzài] gleich räumlich gleich räumlich exemples vier mal drei (ist) gleich zwölf 四乘三等于十二 [sì chéng sān děngyú shíèr] vier mal drei (ist) gleich zwölf bis gleich! 待会见! [dāihuìrjiàn] bis gleich! gleich daneben 就在旁边 [jiùzài pángbiān] gleich daneben gleich schnell 一样快 [yīyàng kuài] gleich schnell masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„gleichen“ gleichen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 与…相同 像 与…相同 [yǔ … xiāngtóng], 像 [xiàng] gleichen gleichen
„zu“: Präposition, Verhältniswort zuPräposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 向 朝向, 通向, 在, 以, 比, 用于, 成为, 连同, 关闭 向 [xiàng], 朝向 [cháoxiàng] zu räuml: Richtung zu räuml: Richtung 通向 [tōngxiàng] zu zu 在 [zài] zu zeitl zu zeitl 以 [yǐ] zu Art und Weise zu Art und Weise 比 [bǐ] zu Verhältnis zu Verhältnis 用于 [yòngyú] zu Ziel, Zweck zu Ziel, Zweck 成为 [chéngwéi] zu Ergebnis zu Ergebnis 连同 [liántóng] zu Verbindung zu Verbindung 关闭 [gūanbì] zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg „zu“: Adverb zuAdverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 太, 将 太 [tài] zu allzu zu allzu 将 [jiāng] zu inf zu inf exemples der Weg zum Bahnhof 通向火车站的路 [tōngxiàng huǒchēzhànde lù] der Weg zum Bahnhof die Tür zum Garten 通向花园的门 [tōngxiàng huāyuánde mén] die Tür zum Garten zu Mittag 在中午 [zài zhōngwǔ] zu Mittag zur gleichen Zeit 在同时 [zài tóngshí] zur gleichen Zeit von Tag zu Tag 一天天 [yītiāntiān] von Tag zu Tag er kam zu Fuß 他是步行来的 [tā shì bùxíng láide] er kam zu Fuß zu dritt 三人一起 [sānrén yīqǐ] zu dritt fünf zu drei gewinnen SportSPORT 以五比三赢的 [yǐ wǔbǐsān yíngde] fünf zu drei gewinnen SportSPORT heißes Wasser zum Baden 用来泡澡的热水 [yònglái pàozǎode rèshuǐ] heißes Wasser zum Baden Obst zu Marmelade verarbeiten 把水果做成果酱 [bǎ shuǐguǒ zuòchéng guǒjiàng] Obst zu Marmelade verarbeiten Weißwein zum Fisch trinken 吃鱼时佐以白葡萄酒 [chī yú shí zuǒyǐ bái pútaojiǔ] Weißwein zum Fisch trinken zu sehr 太过 [tài guò] zu sehr zu viel 太多 [tàiduō] zu viel das ist zu viel 太多了 [tài duōle] das ist zu viel wir sind einer zu viel 我们人多了一个 [wǒmén rén duōle yígè] wir sind einer zu viel zu wenig 太少 [tàishǎo] zu wenig der Laden ist zu 店关了 [diàn guānle] der Laden ist zu Augen zu 闭上眼睛 [bìshàng yǎnjing] Augen zu Tür zu 关上门 [guānshàng mén] Tür zu Haus zu verkaufen 要卖掉的房子 [yào màidiàode fángzi] Haus zu verkaufen ich habe zu arbeiten 我有工作要做 [wǒ yǒu gōngzuò yào zuò] ich habe zu arbeiten ein kaum zu erfüllender Wunsch 一个几乎实现不了的愿望 [yígè jīhū shíxiàn bùliǎode yuànwàng] ein kaum zu erfüllender Wunsch masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„teilen“: transitives Verb teilentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 分, 平分, 分担, 分享, 共有 分 [fēn] teilen zerteilen teilen zerteilen 平分 [píngfēn] teilen aufteilen teilen aufteilen 分担 [fēndān] teilen jemandes Leid teilen jemandes Leid 分享 [fēnxiǎng] teilen Freude teilen Freude 共有 [gòngyǒu] teilen jemandes Ansicht figurativ, im übertragenen Sinnfig teilen jemandes Ansicht figurativ, im übertragenen Sinnfig exemples durch 2 teilen MathematikMATH 除二 [chú'èr] durch 2 teilen MathematikMATH sich etwas mit jemandem teilen 与某人共某物 [yǔ mǒurén gòng mǒuwù] sich etwas mit jemandem teilen sich teilen auseinandergehen 分开 [fēnkāi] sich teilen auseinandergehen sich teilen Weg 分岔 [fēnchà] sich teilen Weg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Teil“: Maskulinum TeilMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 部分 部分 [bùfèn] Teil eines Ganzen Teil eines Ganzen „Teil“: Maskulinum oder Neutrum TeilMaskulinum oder Neutrum m/n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 份额, 一件 份额 [fèn'é] Teil Anteil Teil Anteil 一件 [yījiàn] Teil Stück Teil Stück exemples der größte Teil der Menschen 绝大部分人 [jué dàbùfèn rén] der größte Teil der Menschen zum Teil 一部分 [yībùfèn] zum Teil zum großen Teil 大部分 [dàbùfèn] zum großen Teil jedes Teil 5 Euro HandelHDL 每件五欧元 [měijiàn wǔ'ōuyuán] jedes Teil 5 Euro HandelHDL masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Teiler“: Maskulinum TeilerMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 因子 因子 [yīnzǐ] Teiler MathematikMATH Teiler MathematikMATH
„vergelten“: transitives Verb vergeltentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 报复 报复 [bàofù] vergelten vergelten exemples Gleiches mit Gleichem vergelten 以牙还牙 [yǐyá huányá] Gleiches mit Gleichem vergelten
„Ecke“: Femininum EckeFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 角, 拐角 角 [jiǎo] Ecke Winkel Ecke Winkel 拐角 [guǎijiǎo] Ecke einer Straße Ecke einer Straße exemples gleich um die Ecke 就在拐角附近 [jiùzài guǎijiǎo fùjìn] gleich um die Ecke
„bis“ bis Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 直到 直到 [zhídào] bis bis exemples von…bis 从…到 [cóng … dào] von…bis bis gleich! 回头见! [huítóujiàn!] bis gleich! bis auf 除了 [chúle] bis auf bis wann? 到什么时候? [dào shénme shíhòu?] bis wann? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples