Traduction Allemand-Chinois de "es ist besser zu gehen"

"es ist besser zu gehen" - traduction Chinois

besser

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 较好的 [jiàohǎode]
    besser
    besser
exemples
  • umso besser
    那就更好了 [nàjiù gènghǎole]
    umso besser
gehen
transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 走上 [zǒushàng]
    gehen Weg
    gehen Weg
gehen
intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 行走 [xíngzǒu]
    gehen zu Fuß
    gehen zu Fuß
  • 离开 [líkāi]
    gehen weggehen
    gehen weggehen
  • 开出 [kāichū]
    gehen abfahren Bus, Zug
    gehen abfahren Bus, Zug
  • 运行 [yùnxíng]
    gehen funktionieren
    gehen funktionieren
  • 进行 [jìnxín]
    gehen Geschäft
    gehen Geschäft
exemples
  • durch eine Straße gehen
    走过一条街 [zǒuguò yītiáojiē]
    durch eine Straße gehen
  • nach Norden gehen Fenster
    朝北 [cháoběi]
    nach Norden gehen Fenster
  • vor sich gehen
    发生 [fāshēng]
    vor sich gehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
es

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • [tā]
    es
    es
exemples
  • ich bin es
    是我 [shì wǒ]
    ich bin es
  • es ist spät
    时间晚了 [shíjiān wǎnle]
    es ist spät
  • es gibt
    [yǒu]
    es gibt
zu
Präposition, Verhältniswort präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • [xiàng], 朝向 [cháoxiàng]
    zu räuml: Richtung
    zu räuml: Richtung
  • 通向 [tōngxiàng]
    zu
    zu
  • [zài]
    zu zeitl
    zu zeitl
  • [yǐ]
    zu Art und Weise
    zu Art und Weise
  • [bǐ]
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
  • 用于 [yòngyú]
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • 成为 [chéngwéi]
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
  • 连同 [liántóng]
    zu Verbindung
    zu Verbindung
  • 关闭 [gūanbì]
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
zu
Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • [tài]
    zu allzu
    zu allzu
  • [jiāng]
    zu inf
    zu inf
exemples
bessern

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich bessern
    改善 [gǎishàn]
    sich bessern
  • sich bessern Wetter
    好转 [hǎozhuǎn]
    sich bessern Wetter
hingehen
intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • [qù]
    hingehen an einen Ort
    hingehen an einen Ort
exemples
  • wo gehst du hin?
    你上哪儿去? [nǐ shàng nǎr qù?]
    wo gehst du hin?
Bett
Neutrum n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • [chuáng]
    Bett
    Bett
exemples
  • zu Bett gehen
    去睡觉 [qù shuìjiào]
    zu Bett gehen
Hocke
Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 蹲越 [dūnyuè]
    Hocke Hocksprung
    Hocke Hocksprung
exemples
  • in die Hocke gehen
    蹲下 [dūnxià]
    in die Hocke gehen
Arzt
Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 医生 [yīshēng]
    Arzt
    Arzt
exemples
  • zum Arzt gehen
    去看病 [qù kànbìng]
    zum Arzt gehen
Detail
Neutrum n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 细节 [xìjié]
    Detail
    Detail
exemples
  • ins Detail gehen
    涉及细节 [shèjí xìjié]
    ins Detail gehen