„warm“ warm Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 温暖的, 热心的 温暖的 [wēnnuǎnde] warm warm 热心的 [rèxīnde] warm herzlich warm herzlich exemples warm werden 变暖 [biànnuǎn] warm werden mir ist warm 我觉得热 [wǒ juéde rè] mir ist warm warm machen 加热 [jiārè] warm machen warm essen 吃热餐 [chī rècān] warm essen sich warm laufen SportSPORT 热身 [rèshēn] sich warm laufen SportSPORT masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„wärmen“: transitives Verb wärmentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 烧热, 使暖和 烧热 [shāorè] wärmen Essen wärmen Essen 使暖和 [shí nuǎnhé] wärmen aufwärmen wärmen aufwärmen „wärmen“: intransitives Verb wärmenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 发热, 保暖 发热 [fārè] wärmen Sonne, Feuer wärmen Sonne, Feuer 保暖 [bǎonuǎn] wärmen Kleidung wärmen Kleidung exemples sich wärmen 取暖 [qǔnuǎn] sich wärmen
„baden“ baden Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 洗盆浴 洗盆浴 [xǐ pényù] baden baden exemples baden gehen ins Schwimmbad 去游泳 [qù yóuyǒng] baden gehen ins Schwimmbad baden gehen mit etwas familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 落空 [luòkōng] baden gehen mit etwas familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Wärme“: Femininum WärmeFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 温暖 温暖 [wēnnuǎn] Wärme Wärme
„Bad“: Neutrum BadNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 洗澡, 浴室, 游泳池 洗澡 [xǐzǎo] Bad Bad 浴室 [yùshì] Bad Zimmer Bad Zimmer 游泳池 [yóuyǒngchí] Bad Schwimmbad Bad Schwimmbad exemples ein Bad nehmen 泡澡 [pàozǎo] ein Bad nehmen
„mollig“ mollig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 温暖的, 胖乎乎的 温暖的 [wūnnuǎnde] mollig angenehm weich und warm familiär, Umgangsspracheumg mollig angenehm weich und warm familiär, Umgangsspracheumg 胖乎乎的 [pànghūhūde] mollig Person mollig Person exemples mollig warm 暖洋洋的 [nuǎnyángyángde] mollig warm
„Baden-Württemberg“: Neutrum Baden-WürttembergNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 巴登-符腾堡 巴登-符腾堡 [Badēng-Fúténgbǎo] Baden-Württemberg Baden-Württemberg
„zu“: Präposition, Verhältniswort zuPräposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 向 朝向, 通向, 在, 以, 比, 用于, 成为, 连同, 关闭 向 [xiàng], 朝向 [cháoxiàng] zu räuml: Richtung zu räuml: Richtung 通向 [tōngxiàng] zu zu 在 [zài] zu zeitl zu zeitl 以 [yǐ] zu Art und Weise zu Art und Weise 比 [bǐ] zu Verhältnis zu Verhältnis 用于 [yòngyú] zu Ziel, Zweck zu Ziel, Zweck 成为 [chéngwéi] zu Ergebnis zu Ergebnis 连同 [liántóng] zu Verbindung zu Verbindung 关闭 [gūanbì] zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg „zu“: Adverb zuAdverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 太, 将 太 [tài] zu allzu zu allzu 将 [jiāng] zu inf zu inf exemples der Weg zum Bahnhof 通向火车站的路 [tōngxiàng huǒchēzhànde lù] der Weg zum Bahnhof die Tür zum Garten 通向花园的门 [tōngxiàng huāyuánde mén] die Tür zum Garten zu Mittag 在中午 [zài zhōngwǔ] zu Mittag zur gleichen Zeit 在同时 [zài tóngshí] zur gleichen Zeit von Tag zu Tag 一天天 [yītiāntiān] von Tag zu Tag er kam zu Fuß 他是步行来的 [tā shì bùxíng láide] er kam zu Fuß zu dritt 三人一起 [sānrén yīqǐ] zu dritt fünf zu drei gewinnen SportSPORT 以五比三赢的 [yǐ wǔbǐsān yíngde] fünf zu drei gewinnen SportSPORT heißes Wasser zum Baden 用来泡澡的热水 [yònglái pàozǎode rèshuǐ] heißes Wasser zum Baden Obst zu Marmelade verarbeiten 把水果做成果酱 [bǎ shuǐguǒ zuòchéng guǒjiàng] Obst zu Marmelade verarbeiten Weißwein zum Fisch trinken 吃鱼时佐以白葡萄酒 [chī yú shí zuǒyǐ bái pútaojiǔ] Weißwein zum Fisch trinken zu sehr 太过 [tài guò] zu sehr zu viel 太多 [tàiduō] zu viel das ist zu viel 太多了 [tài duōle] das ist zu viel wir sind einer zu viel 我们人多了一个 [wǒmén rén duōle yígè] wir sind einer zu viel zu wenig 太少 [tàishǎo] zu wenig der Laden ist zu 店关了 [diàn guānle] der Laden ist zu Augen zu 闭上眼睛 [bìshàng yǎnjing] Augen zu Tür zu 关上门 [guānshàng mén] Tür zu Haus zu verkaufen 要卖掉的房子 [yào màidiàode fángzi] Haus zu verkaufen ich habe zu arbeiten 我有工作要做 [wǒ yǒu gōngzuò yào zuò] ich habe zu arbeiten ein kaum zu erfüllender Wunsch 一个几乎实现不了的愿望 [yígè jīhū shíxiàn bùliǎode yuànwàng] ein kaum zu erfüllender Wunsch masquer les exemplesmontrer plus d’exemples