Traduction Allemand-Anglais de "Wertung"

"Wertung" - traduction Anglais

Wertung
Femininum | feminine f <Wertung; Wertungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • judg(e)ment
    Wertung Beurteilung
    Wertung Beurteilung
  • classification
    Wertung Sport | sportsSPORT
    Wertung Sport | sportsSPORT
  • pointsPlural | plural pl
    Wertung Sport | sportsSPORT Punkte
    score
    Wertung Sport | sportsSPORT Punkte
    Wertung Sport | sportsSPORT Punkte
exemples
  • der Eisläufer erhielt eine hohe Wertung
    the skater was awarded a high score (oder | orod was given high marks)
    der Eisläufer erhielt eine hohe Wertung
  • der Werfer ist nicht mehr in der Wertung
    the thrower is out
    der Werfer ist nicht mehr in der Wertung
  • gestrichene [verbleibende] Wertungen
    nonadded [remaining] points
    auch | alsoa. non-added britisches Englisch | British EnglishBr [remaining] points
    gestrichene [verbleibende] Wertungen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
The report reflects humane values with which I strongly sympathise.
Der Bericht enthält eine Reihe humanistischer Wertungen, die meine ganze Sympathie haben.
Source: Europarl
The document is now available and people can make their own judgements accordingly.
Ein solches Dokument ist für alle zugänglich, und dazu können Wertungen getroffen werden.
Source: Europarl
That is a fact and not an estimation.
Dies ist eine Feststellung, keine Wertung.
Source: Europarl
We need to be very nuanced here.
Hierbei müssen wir eine sehr nuancierte Wertung vornehmen.
Source: Europarl
Mr Thomas, you are not raising a point of order but have made a political statement.
Herr Thomas, das war keine Stellungnahme zur Geschäftsordnung, sondern eine politische Wertung.
Source: Europarl
In order to do so, we must look at the political implications.
Dazu ist eine politische Wertung erforderlich.
Source: Europarl
I will leave it to the House to decide whether or not that is a compliment.
Ich überlasse dem Parlament die Wertung, ob das ein Kompliment ist.
Source: Europarl
I am not making a value judgement in saying this, I am simply stating the situation.
Damit möchte ich keine Wertung abgeben, ich sage nur, wie es ist.
Source: Europarl
Its moral aspects are particularly important.
Von besonderer Signifikanz ist die moralische Wertung.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :