Traduction Allemand-Anglais de "visieren"

"visieren" - traduction Anglais

visieren
[viˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ga(u)ge
    visieren eichen
    visieren eichen
  • endorse (etwas | somethingsth) with a visa
    visieren Pass
    visieren Pass
  • certify
    visieren schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    visieren schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
visieren
[viˈziːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • take aim
    visieren zielen
    visieren zielen
über Kimme und Korn visieren (oder | orod zielen)
to aim over notch and bead sight (oder | orod over open sights)
über Kimme und Korn visieren (oder | orod zielen)
Quite the reverse: only we Europeans are targeted ad nauseam.
Ganz im Gegenteil: es werden nur wir Europäer bis zum Überdruss ins Visier genommen.
Source: Europarl
Why just target the German industry?
Warum sollte man gerade die deutsche Industrie ins Visier nehmen?
Source: Europarl
We concrete over the divergences in Europe instead of aiming for harmonisation.
Wir betonieren die Ungleichheiten in Europa ein, nehmen keine Harmonisierung ins Visier.
Source: Europarl
The illegal use of plant protection products must be more heavily scrutinised.
Die illegale Verwendung von Pflanzenschutzmitteln muss stärker ins Visier genommen werden.
Source: Europarl
On May 9, Saudi jets targeted the Mosque of Imam al-Hadi in the city of Saada, a Houthi stronghold.
Am 9. Mai nahmen saudische Jets die Imam al-Hadi Moschee, eine Huthi-Festung, in Saada ins Visier.
Source: GlobalVoices
Most of all, we must also target people traffickers.
Vor allem müssen wir auch die Menschenhändler ins Visier nehmen.
Source: Europarl
We want to go beyond the framework programme and into the European research area.
Wir wollen über das Rahmenprogramm hinausgehen und visieren den Europäischen Forschungsraum an.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :