Traduction Allemand-Anglais de "verstrickt"

"verstrickt" - traduction Anglais

verstrickt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstrickt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be entangled (oder | orod involved) inetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstrickt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
in die Schlingen des Gesetzes verstrickt sein
to be caught in the meshes of the law
in die Schlingen des Gesetzes verstrickt sein
We are therefore overwhelmed with contradictions.
Wir sind da also tief in Widersprüche verstrickt.
Source: Europarl
It is still entangled in the interests of the transport lobby.
Sie ist nach wie vor verstrickt in die Interessen der Transportlobbies.
Source: Europarl
The Commission and Council, at least in the case in BSE, have entangled themselves equally in guilt.
Kommission und Rat haben sich zumindest im BSE-Fall genauso in Schuld verstrickt.
Source: Europarl
It seems to have got tangled up in its own methodology.
Sie scheint sich in ihrer eigenen Methodologie verstrickt zu haben.
Source: Europarl
Unfortunately and unfairly, the UK taxpayer is caught up in this.
Leider und zu Unrecht ist der britische Steuerzahler darin verstrickt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :