Traduction Allemand-Anglais de "Traufe"

"Traufe" - traduction Anglais

Traufe
[ˈtraufə]Femininum | feminine f <Traufe; Traufen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eavesdrop
    Traufe das von der überstehenden Dachrinne laufende Wasser
    auch | alsoa. (eaves)drip
    Traufe das von der überstehenden Dachrinne laufende Wasser
    Traufe das von der überstehenden Dachrinne laufende Wasser
exemples
  • eavesPlural | plural pl
    Traufe überhängende Dachrinne
    Traufe überhängende Dachrinne
  • (eaves) gutter, eaves (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Traufe Dachrinne
    guttering
    Traufe Dachrinne
    Traufe Dachrinne
  • eave(s) trough amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Traufe
    Traufe
vom Regen in die Traufe kommen
to jump out of the frying pan into the fire, to go from bad to worse
vom Regen in die Traufe kommen
It looks like you've gone out of the frying pan and into the fire.
Es sieht aus, als ob du vom Regen in die Traufe gekommen wärst.
Source: Tatoeba
For all that, we do not want Slovenia to fall from Charybdis into Scylla.
Wir möchten aber nicht, daß Slowenien vom Regen in die Traufe kommt.
Source: Europarl
We are jumping out of the frying pan into the fire.
Damit kommen wir gleichermaßen vom Regen in die Traufe.
Source: Europarl
However, there is the risk of applying a treatment which is much worse than the disease.
Es besteht jedoch die Gefahr, dass wir dadurch vom Regen in die Traufe geraten.
Source: Europarl
In terms of social cohesion we could go from bad to worse.
Was den sozialen Zusammenhalt angeht, so könnten wir vom Regen in die Traufe kommen.
Source: Europarl
Do we want to go from bad to worse or do we want to aim for sustainability?
Wollen wir vom Regen in die Traufe kommen oder wollen wir in Richtung Nachhaltigkeit gehen?
Source: Europarl
Jump out of the frying pan into the fire.
Vom Regen in die Traufe kommen.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :