Traduction Allemand-Anglais de "taktieren"

"taktieren" - traduction Anglais

taktieren
[takˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beat time
    taktieren Musik | musical termMUS
    give the beat
    taktieren Musik | musical termMUS
    taktieren Musik | musical termMUS
  • time
    taktieren Technik | engineeringTECH von Maschinen
    index
    taktieren Technik | engineeringTECH von Maschinen
    taktieren Technik | engineeringTECH von Maschinen
  • cycle
    taktieren Technik | engineeringTECH von Arbeitsvorgängen
    taktieren Technik | engineeringTECH von Arbeitsvorgängen
This is why he is using the aggressive tactics of Serb nationalism.
Deswegen taktiert er mit einem aggressiven serbischen Nationalismus.
Source: Europarl
This was domestic politicking for the sake of a forthcoming election.
Da wurde innenpolitisch taktiert, um einer kommenden Wahl willen.
Source: Europarl
Source
taktieren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • maneuver amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    taktieren vorgehen
    taktieren vorgehen
  • manoeuvre britisches Englisch | British EnglishBr
    taktieren
    taktieren
exemples
This is why he is using the aggressive tactics of Serb nationalism.
Deswegen taktiert er mit einem aggressiven serbischen Nationalismus.
Source: Europarl
This was domestic politicking for the sake of a forthcoming election.
Da wurde innenpolitisch taktiert, um einer kommenden Wahl willen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :