Traduction Allemand-Anglais de "stabilisieren"

"stabilisieren" - traduction Anglais

stabilisieren
[ʃtabiliˈziːrən; sta-]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stabilisieren Machtverhältnisse, Preise, Währung etc
    stabilisieren Machtverhältnisse, Preise, Währung etc
  • stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stabilisieren Luftfahrt | aviationFLUG ein Flugzeug, eine Rakete
    stabilisieren Luftfahrt | aviationFLUG ein Flugzeug, eine Rakete
  • stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stabilisieren Medizin | medicineMED Herz etc
    stabilisieren Medizin | medicineMED Herz etc
stabilisieren
[ʃtabiliˈziːrən; sta-]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich stabilisieren von Wirtschaftslage, Preisen, Kursen etc
    stabilizeauch | also a. -s-, become more stable britisches Englisch | British EnglishBr
    sich stabilisieren von Wirtschaftslage, Preisen, Kursen etc
  • stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stabilisieren Medizin | medicineMED von Herz, Kreislauf etc
    stabilisieren Medizin | medicineMED von Herz, Kreislauf etc
die Kurse stabilisieren
to stabilize (share) prices
auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (share) prices
die Kurse stabilisieren
Nor, on balance, has liberalization of capital flows stabilized consumption.
Ebenso wenig wurde durch die Liberalisierung der Kapitalflüsse per Saldo der Konsum stabilisiert.
Source: News-Commentary
The Presidency of the European Council will be stabilised with a two-and-a-half-year term of office.
Der Vorsitz des Europäischen Rates wird sich mit einem Mandat von zweieinhalb Jahren stabilisieren.
Source: Europarl
We must therefore be more effective in this area in order to stabilise the region.
Deshalb müssen wir in diesem Bereich effektiver vorgehen, um die Region zu stabilisieren.
Source: Europarl
Russia has stabilized under Putin, but its has become markedly less democratic.
Russland hat sich unter Putin zwar stabilisiert, wurde aber auch zusehends weniger demokratisch.
Source: News-Commentary
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation.
Oberste Priorität war ja, eine höchst gefährliche Situation zu stabilisieren.
Source: News-Commentary
The situation appears to have stabilised, but remains tense.
Die Lage hat sich offenbar stabilisiert, bleibt jedoch angespannt.
Source: Europarl
The overall humanitarian situation, while still serious, continues to stabilise.
Insgesamt stabilisiert sich die nach wie vor schwierige humanitäre Lage weiter.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :