Traduction Allemand-Anglais de "Schlusslicht"

"Schlusslicht" - traduction Anglais

Schlusslicht
, SchlußlichtNeutrum | neuter n AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • taillight
    Schlusslicht eines Fahrzeugs
    rear light
    Schlusslicht eines Fahrzeugs
    Schlusslicht eines Fahrzeugs
exemples
  • das Schlusslicht bilden (oder | orod machen) bei einer Bergtour, einer Kolonne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bring up the rear
    das Schlusslicht bilden (oder | orod machen) bei einer Bergtour, einer Kolonne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bottom club (oder | orod team)
    Schlusslicht Sport | sportsSPORT in einer Tabelle
    Schlusslicht Sport | sportsSPORT in einer Tabelle
  • last runner
    Schlusslicht Sport | sportsSPORT Läufer
    Schlusslicht Sport | sportsSPORT Läufer
The sorry country bringing up the rear in this case, I might add, is Germany with only around 2%.
Trauriges Schlusslicht ist dabei übrigens Deutschland mit nur ca. 2%.
Source: Europarl
Instead of leading, we are bringing up the rear.
Anstatt die Führung zu übernehmen, bilden wir das Schlusslicht.
Source: Europarl
As you might see the bottom of the list was climate change.
Wie sie vielleicht sehen ist das Schlusslicht der Liste der Klimawandel.
Source: TED
Germany ’ s Five Shocks
Fünf Schocks, die Deutschland zum Schlusslicht machten
Source: News-Commentary
Austria and Italy are at the bottom of the league table as far as ODA is concerned.
Österreich bildet mit Italien das Schlusslicht.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :