Traduction Allemand-Anglais de "satteln"

"satteln" - traduction Anglais

satteln
[ˈzatəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

satteln
[ˈzatəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich (für etwas) satteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to prepare oneself (oder | orod to get ready) (foretwas | something sth)
    sich (für etwas) satteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
den Pegasus satteln (oder | orod besteigen, reiten)
den Pegasus satteln (oder | orod besteigen, reiten)
So we thought, OK, this must be a spring-- the saddle could very well be a spring.
Wir dachten nun, OK, das muss eine Sprungfeder sein- Der Sattel könnte gut als Sprungfeder dienen.
Source: TED
Now the Islamic fundamentalists are in government, and Mrs Çiller has helped them to get there.
Heute sind dort Islamisten an der Regierung, und Frau Ciller hat sie in den Sattel gehoben.
Source: Europarl
It just looks like a saddle you'd put on a horse.
Es sieht aus wie ein Sattel, den man einem Pferd aufzäumt.
Source: TED
It's lonely in the saddle since the horse died.
Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.
Source: Tatoeba
By 1998, he was again riding his bicycle.
1998 saß er wieder im Sattel seines Rennrads.
Source: News-Commentary
It is true that Parliament often adds a little extra to the proposals of the Council.
Das Parlament sattelt in der Tat auf den Vorschlag des Rates häufig noch eines drauf.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :