Traduction Allemand-Anglais de "Ortschaft"

"Ortschaft" - traduction Anglais

Ortschaft
Femininum | feminine f <Ortschaft; Ortschaften>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • geschlossene Ortschaft Verkehrszeichen
    geschlossene Ortschaft Verkehrszeichen
  • village
    Ortschaft Dorf
    Ortschaft Dorf
sehr weit von der nächsten Ortschaft entfernt
far away from the next village
sehr weit von der nächsten Ortschaft entfernt
geschlossene Ortschaft
geschlossene Ortschaft
This municipality has been totally decimated and has virtually been wiped off the map.
Diese Ortschaft hat große Verluste erlitten und ist fast völlig von der Landkarte verschwunden.
Source: Europarl
Children in the Cuninico community in Loreto with intestinal illnesses after the oil spill.
Kinder aus der Ortschaft Cuninico in Loreto mit Magenproblemen nach Ölunfall.
Source: GlobalVoices
Numerous towns have attempted to follow with elections of their own of this type.
Zahlreiche Ortschaften versuchten seitdem ebenfalls, Wahlen dieser Art durchzuführen.
Source: News-Commentary
The humanitarian situation is catastrophic in certain towns, especially in the interior.
In einigen Ortschaften, insbesondere im Landesinneren, ist die humanitäre Lage katastrophal.
Source: GlobalVoices
Houses, bridges, roads, factories, shops and entire villages were destroyed on that occasion too.
Auch seinerzeit wurden Häuser, Brücken, Straßen, Fabriken, Geschäfte, ja ganze Ortschaften zerstört.
Source: Europarl
So great was Homais' reputation in the neighbouring villages.
Herr Homais war in den benachbarten Ortschaften ein berühmter Mann.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :