Traduction Allemand-Anglais de "nullen"

"nullen" - traduction Anglais

nullen
[ˈnʊlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • neutralizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    nullen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    nullen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
nullen
[ˈnʊlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • start a new decade
    nullen ein neues Jahrzehnt beginnen
    nullen ein neues Jahrzehnt beginnen
nullen
Neutrum | neuter n <Nullens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Ideally, the number should be zero.
Idealerweise sollte die Zahl null sein.
Source: News-Commentary
The last quarter saw zero growth.
Im letzten Quartal lag das Wirtschaftswachstum bei null.
Source: Europarl
Fourthly, in this proximity policy, the European Union is not starting from scratch.
Viertens, diese Nachbarschaftspolitik der Europäischen Union fängt nicht bei null an.
Source: Europarl
For Microsoft, the problem is that the marginal cost of software is zero.
Für Microsoft besteht das Problem darin, dass die Grenzkosten für Software gleich null sind.
Source: News-Commentary
The chances of success are near zero.
Die Erfolgschancen hierfür liegen in etwa bei null.
Source: News-Commentary
In 1948, we had to start again from scratch.
Im Jahre 1948 musste man wieder bei null anfangen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :