Traduction Allemand-Anglais de "Mitbestimmung"

"Mitbestimmung" - traduction Anglais

Mitbestimmung
Femininum | feminine f <Mitbestimmung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • codeterminationauch | also a. co-, worker participation britisches Englisch | British EnglishBr
    Mitbestimmung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Betrieb
    Mitbestimmung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Betrieb
paritätische Mitbestimmung
co(-)determination on the basis of parity (of representation)
paritätische Mitbestimmung
betriebliche Mitbestimmung
betriebliche Mitbestimmung
In German law, protection is provided for certain interest groups in joint decision making.
Im deutschen Recht besteht Tendenzschutz bei der Mitbestimmung.
Source: Europarl
Parliament will then have full powers of codecision for the ERDF and the European Social Fund.
Wir werden dann beim EFRE und beim Europäischen Sozialfonds als Parlament volle Mitbestimmung haben.
Source: Europarl
Secondly, there is an extension of co-decision in a number of important areas.
Zudem gibt es eine Ausweitung der Mitbestimmung in einigen wichtigen Bereichen.
Source: Europarl
Codecision is essential in every field where there is legislation.
Mitbestimmung ist in allen Bereichen, wo es Gesetzgebung gibt, von wesentlicher Bedeutung.
Source: Europarl
But this proposal does not constitute a contribution to economic co-determination.
Aber ein Beitrag zur wirtschaftlichen Mitbestimmung ist dieser Vorschlag nicht.
Source: Europarl
You are chipping away at codetermination.
Sie gehen an die Mitbestimmung.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :