Traduction Allemand-Anglais de "Kriminalroman"

"Kriminalroman" - traduction Anglais

Kriminalroman
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • detective story, crime (oder | orod mystery) novel, whodun(n)it
    Kriminalroman
    Kriminalroman
  • murder mystery
    Kriminalroman Mordgeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kriminalroman Mordgeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crime thriller
    Kriminalroman spannend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kriminalroman spannend umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • er schreibt Kriminalromane
    he is a crime writer (oder | orod novelist)
    er schreibt Kriminalromane
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
Ich lenkte mich von der Langeweile meiner Reise ab indem ich Kriminalromane las.
Source: Tatoeba
I have been absorbed in reading a mystery.
Ich war in einen Kriminalroman vertieft.
Source: Tatoeba
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
Als Kind war ich süchtig nach Kriminalromanen.
Source: Tatoeba
The mystery contains more dialogue than narrative.
Der Kriminalroman enthält mehr Dialog als erzählende Anteile.
Source: Tatoeba
The mystery story is so hard that I don't like it.
Der Kriminalroman ist so hart, dass ich ihn nicht mag.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :