Traduction Allemand-Anglais de "Geltungsdauer"

"Geltungsdauer" - traduction Anglais

As you all know, the period of validity of the previous Tacis regulation expired at the end of 1995.
Wie Sie alle wissen, ist die Geltungsdauer für die frühere Tacis-Verordnung Ende 1995 abgelaufen.
Source: Europarl
I therefore welcome the Commission's proposal to extend the period of validity.
Deshalb begrüße ich den Vorschlag der Kommission die Geltungsdauer zu verlängern
Source: Europarl
I would also like to say a few words about limited administrative validity.
Lassen Sie mich noch einige Worte zur begrenzten administrativen Geltungsdauer sagen.
Source: Europarl
Now, the permit issued should have the same duration as that of the spouse.
Dieser Aufenthaltstitel müsste jedoch die gleiche Geltungsdauer haben wie der des Ehepartners.
Source: Europarl
This decision is to be applied for a period of ten years.
Für diese Entscheidung ist eine Geltungsdauer von zehn Jahren vorgesehen.
Source: Europarl
The Commission is therefore proposing that its application should be extended by two years.
Die Kommission schlägt daher vor, die Geltungsdauer der Verordnung um zwei Jahre zu verlängern.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :