Traduction Allemand-Anglais de "Friedhof"

"Friedhof" - traduction Anglais

Friedhof
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cemetery
    Friedhof besonders in Städten
    graveyard
    Friedhof besonders in Städten
    Friedhof besonders in Städten
exemples
  • auf dem Friedhof begraben (oder | orod literarisch | literaryliter bestattet)
    buried in the cemetery
    auf dem Friedhof begraben (oder | orod literarisch | literaryliter bestattet)
  • burial ground
    Friedhof Begräbnisstätte
    Friedhof Begräbnisstätte
  • nuclear dumping ground
    Friedhof ATOM für radioaktiven Abfall
    Friedhof ATOM für radioaktiven Abfall
And at the same time, there was a problem in the city with overflowing cemeteries.
Und gleichzeitig hatte die Stadt ein Problem mit überlaufenen Friedhöfen.
Source: TED
Silence maybe is good for a cemetery but not for a city.
Ruhe ist vielleicht für einen Friedhof geeignet, aber nicht für eine Stadt.
Source: TED
They buried him in the graveyard by the church.
Sie bestatteten ihn auf dem Friedhof an der Kirche.
Source: Tatoeba
He was buried in this graveyard.
Er wurde in diesem Friedhof begraben.
Source: Tatoeba
Can't even get them out the door-- and I'm being serious-- can't even get them there. Forklift.
Sie bekommen die Särge nicht mal aus der Tür, ernsthaft! Geschweige denn zum Friedhof. Gabelstapler.
Source: TED
Subject: Desecration of a graveyard in Istanbul
Betrifft: Schändung eines Friedhofs in Istanbul
Source: Europarl
Some polling stations were situated near graveyards, near killing walls or in minefields.
Manche Wahllokale lagen in der Nähe von Friedhöfen, Erschießungsmauern oder in Minenfeldern.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :