Traduction Allemand-Anglais de "entkoppeln"

"entkoppeln" - traduction Anglais

entkoppeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • decouple, balance (etwas | somethingsth) out
    entkoppeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    entkoppeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • separate
    entkoppeln voneinander trennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entkoppeln voneinander trennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
What I would like to see is idealism decoupled from all constraints.
Was ich gern sehen würde ist Idealismus entkoppelt von allen Zwängen.
Source: TED
There is no longer any linkage with food production because they are decoupled.
Es gibt keine Verbindung mehr zur Lebensmittelproduktion, weil sie entkoppelt sind.
Source: Europarl
The EU has managed to decouple its economic growth from its emissions.
Die EU konnte ihr wirtschaftliches Wachstum von ihren Emissionen entkoppeln.
Source: Europarl
Imagination has been decoupled from the old constraints.
Vorstellungskraft wurde von den alten Zwängen entkoppelt.
Source: TED
How can I link or unlink sentences?
Wie verknüpft oder entkoppelt man Sätze?
Source: Tatoeba
Decoupled aids are not a viable solution for the farmer.
Die entkoppelten Beihilfen sind keine tragfähige Lösung für den Landwirt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :