Traduction Allemand-Anglais de "einhauchen"

"einhauchen" - traduction Anglais

einhauchen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem [einer Sache] etwas einhauchen
    to breatheetwas | something sth intojemand | somebody sb [sth], to inspirejemand | somebody sb [sth] withetwas | something sth
    jemandem [einer Sache] etwas einhauchen
  • jemandem neues Leben einhauchen
    to breathe new life intojemand | somebody sb
    jemandem neues Leben einhauchen
  • einer Sache Leben einhauchen
    to breathe life intoetwas | something sth
    einer Sache Leben einhauchen
Iceland will breathe life into the EU and it is certainly not a sacrificial offering.
Island wird der EU Leben einhauchen, und es ist sicherlich keine Opfergabe.
Source: Europarl
So we are pleased to have been able to breathe a little more life into this body.
Daher sind wird zufrieden darüber, dass wir diesem Körper wieder ein wenig Leben einhauchen konnten.
Source: Europarl
I will end by mentioning again that we need to see solidarity in action.
Und ganz zum Ende möchte ich es noch einmal sagen: Wir müssen der Solidarität Leben einhauchen.
Source: Europarl
I therefore think that we need to breathe new life into the Lisbon Strategy.
Deshalb meine ich, dass wir der Lissabon-Strategie neues Leben einhauchen sollten.
Source: Europarl
If we want to give Europe a soul, funding has to be granted.
Wenn wir Europa eine Seele einhauchen wollen, sind finanzielle Anstrengungen notwendig.
Source: Europarl
We need to breathe new life into the round.
Wir müssen der Runde neues Leben einhauchen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :