Traduction Allemand-Anglais de "auswärtig"

"auswärtig" - traduction Anglais

auswärtig
[-ˌvɛrtɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • outside (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    auswärtig nicht ortsansässig
    from outside, from another place (oder | orod town)
    auswärtig nicht ortsansässig
    from elsewhere
    auswärtig nicht ortsansässig
    non-local
    auswärtig nicht ortsansässig
    auswärtig nicht ortsansässig
exemples
  • foreign
    auswärtig besonders Politik | politicsPOL ausländisch
    external
    auswärtig besonders Politik | politicsPOL ausländisch
    auswärtig besonders Politik | politicsPOL ausländisch
  • Auswärtiges Amt → voir „Außenministerium
    Auswärtiges Amt → voir „Außenministerium
exemples
  • auswärtige Angelegenheiten
    foreign (auch | alsoa. external) affairs
    auswärtige Angelegenheiten
auswärtig
Neutrum | neuter n <Auswärtigen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

I wanted this evening to comment primarily on foreign relations issues.
Am heutigen Abend wollte ich mich hauptsächlich zu Fragen der auswärtigen Beziehungen äußern.
Source: Europarl
I also thank the members of the Foreign Affairs Committee for their contributions.
Ich danke den Mitgliedern des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten für ihre Beiträge.
Source: Europarl
Yesterday the Ministry of Foreign Affairs made the same statement.
Gestern gab das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten die gleiche Erklärung ab.
Source: Europarl
Whilst on the subject of foreign policy issues, the Ukrainian elections are forthcoming.
Da ich einmal beim Thema auswärtige Angelegenheiten bin: die Wahlen in der Ukraine stehen bevor.
Source: Europarl
The Commission has a part in shaping the foreign service.
Die Kommission hat es in der Hand, das Profil dieses auswärtigen Dienstes mitzubestimmen.
Source: Europarl
Under Heading 4: External Policies, we are in part consolidating existing measures.
Wir werden im Bereich der Rubrik 4 in der auswärtigen Politik zum Teil Vorhandenes konsolidieren.
Source: Europarl
Countless complaints arrive at our door, especially in the fields of justice and foreign affairs.
Uns erreichen zahllose Klagen, hauptsächlich im Bereich Justiz und auswärtige Angelegenheiten.
Source: Europarl
This is where firms of consultants come in and external offices carry out evaluations.
Dies ist der Bereich, wo Beratungsfirmen und auswärtige Büros Bewertungen vornehmen.
Source: Europarl
This was a point discussed in considerable detail in the Foreign Affairs Committee last week.
Dies war ein Punkt, den wir letzte Woche im auswärtigen Ausschuss sehr eingehend erörtert haben.
Source: Europarl
One priority area in the budget for external policies is aid for the Balkan states.
Ein Schwerpunkt im auswärtigen Budget bleibt die Hilfe für die Länder des Balkans.
Source: Europarl
The Committee on Foreign Affairs did not make things easy for itself in this respect.
Der auswärtige Ausschuss hat es sich mit dieser Angelegenheit nicht leicht gemacht.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :