Traduction Allemand-Anglais de "abgetreten"

"abgetreten" - traduction Anglais

abgetreten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

abgetreten
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • worn smooth
    abgetreten Teppich etc
    worn-down
    abgetreten Teppich etc
    abgetreten Teppich etc
  • worn-down
    abgetreten Treppe, Absatz etc
    abgetreten Treppe, Absatz etc
  • assigned
    abgetreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    ceded
    abgetreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    abgetreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • nicht abgetreten
    unceded
    nicht abgetreten
In any case, for the most part they have already handed these over to the Eurocrats.
Aber es stimmt ja, dass sie sie bereits weitgehend zu Gunsten der Eurokraten abgetreten haben.
Source: Europarl
Firstly, the extent of delegated powers will be defined through codecision.
Erstens wird der Umfang der abgetretenen Befugnisse im Verfahren der Mitentscheidung bestimmt.
Source: Europarl
Although you may not realise, you generously gave two minutes to Mr Bourlanges.
Sie hatten, ohne das zu wissen, großzügig zwei Minuten an Herrn Bourlanges abgetreten.
Source: Europarl
The federal government abdicated most responsibility.
Die Bundesregierung hat den Großteil der Verantwortung abgetreten.
Source: TED
(Crimea was ceded to Ukraine by Nikita Khrushchev only in 1954).
(Die Krim wurde der Ukraine erst 1954 unter Nikita Chruschtschow abgetreten).
Source: News-Commentary
That could only start once Milosevic has gone.
Ein solches Programm könnte anlaufen, sobald Milosevic abgetreten ist.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :