Traduction Allemand-Anglais de "abgeklappert"

"abgeklappert" - traduction Anglais

abgeklappert
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ramshackle
    abgeklappert Maschine etc
    rickety
    abgeklappert Maschine etc
    abgeklappert Maschine etc
  • worn-out
    abgeklappert besonders Pferd
    abgeklappert besonders Pferd
exemples
  • ein abgeklapperter Gaul
    an old nag (oder | orod hack)
    ein abgeklapperter Gaul
  • hackneyed
    abgeklappert Redensart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trite
    abgeklappert Redensart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stale
    abgeklappert Redensart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgeklappert Redensart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
der Vertreter hatte bereits alle Häuser in der Gegend abgeklappert
the agent had already done (the rounds of) all the houses in that area
der Vertreter hatte bereits alle Häuser in der Gegend abgeklappert
ich habe alle Geschäfte danach abgeklappert
I have been in and out of all the shops looking for it
ich habe alle Geschäfte danach abgeklappert
Second mistake, Mr Barroso – you have been on a tour of capital cities.
Der zweite Fehler, Herr Barroso: Sie haben die Hauptstädte abgeklappert.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :