„verlassen“ verlassen <irregulär, unregelmäßigirr ohne ge; haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) opouštĕt opouštĕt <opustit> verlassen verlassen exemples sich verlassen aufAkkusativ akk aucha. im Stich lassen spoléhat <-lehnout>(se) naAkkusativ akk sich verlassen aufAkkusativ akk aucha. im Stich lassen ich verlasse mich darauf spoléhám na to ich verlasse mich darauf
„Verlass“: maskulin Verlassmaskulin m <-es> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) je není na nĕho spolehnutí exemples auf ihn istoder od ist kein Verlass jeoder od není na nĕho spolehnutí auf ihn istoder od ist kein Verlass
„verlassen“ verlassen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) opuštĕný, osamĕlý opuštĕný, osamĕlý verlassen Haus, Gegend, aucha. Mensch verlassen Haus, Gegend, aucha. Mensch
„Gefühl“: Neutrum GefühlNeutrum n <-s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cit, smysl pro, tušení, hmat citmaskulin m Gefühl Sinneswahrnehmung hmatmaskulin m Gefühl Sinneswahrnehmung Gefühl Sinneswahrnehmung smyslmaskulin m proAkkusativ akk Gefühl Sinn Gefühl Sinn tušeníNeutrum n Gefühl Ahnung Gefühl Ahnung exemples Gefühl fürAkkusativ akk pocitmaskulin mGenitiv gen Gefühl fürAkkusativ akk kein Gefühl mehr in den Füßen haben už nemít cit v nohách kein Gefühl mehr in den Füßen haben sich auf sein Gefühl verlassen spoléhat <-lehnout>se na svůj cit sich auf sein Gefühl verlassen ich habe das Gefühl, dass … mám pocit, že … ich habe das Gefühl, dass … masquer les exemplesmontrer plus d’exemples