„medel“: Neutrum, sächlich medel [ˈmeːdəl]Neutrum, sächlich n <-et; medel> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mittel MittelNeutrum, sächlich n medel medel exemples medelPlural, Mehrzahl pl GeldmittelPlural, Mehrzahl pl GelderPlural, Mehrzahl pl medelPlural, Mehrzahl pl lugnande medel Beruhigungsmittel lugnande medel allmänna medel öffentliche Gelder allmänna medel egna medel eigenes Geld egna medel masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„sköta“: transitives Verb, transitives Zeitwort sköta [˅ʃøːta]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pflegen, bedienen, warten, besorgen, handhaben, verrichten verwalten, führen, instand halten pflegen, bedienen, warten sköta sköta besorgen, handhaben sköta sköta verrichten, verwalten, führen, instand halten sköta sköta exemples sköta sina egna angelägenheter sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern, seinen eigenen Geschäften nachgehen sköta sina egna angelägenheter sköt du ditt! umgangssprachlichumg kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! sköt du ditt! umgangssprachlichumg „sköta“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort sköta [˅ʃøːta]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich pflegen... für sich selbst sorgen... pass auf dich auf!... exemples sköta sig sich pflegen sich benehmen sköta sig sköta sig själv für sich selbst sorgen sköta sig själv sköt om dig! pass auf dich auf! sköt om dig! „sköta“: Partikelverb sköta [˅ʃøːta]Partikelverb v/p <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pflegen... exemples sköta om pflegen betreuen sköta om
„ben“: Neutrum, sächlich ben [beːn]Neutrum, sächlich n <-et; ben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bein, Knochen, Gebein, Gräte BeinNeutrum, sächlich n ben ben KnochenMaskulinum, männlich m ben ben GebeinNeutrum, sächlich n koll ben ben GräteFemininum, weiblich f Fisch ben ben exemples lägga benen på ryggen umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig die Beine in die Hand nehmen lägga benen på ryggen umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig vara bara skinn och ben nur noch Haut und Knochen sein vara bara skinn och ben gå genom märg och ben durch Mark und Bein gehen gå genom märg och ben stå på egna ben auf eigenen Füßen stehen stå på egna ben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples