„b.“: Abkürzung b.Abkürzung | skrót abk (= beim) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) koło, przy koło, przy b. b.
„b.“ b. (= były) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ehemalig ehemalig b. b. exemples (bardzo) sehr (bardzo)
„żerdź“: rodzaj żeński żerdźrodzaj żeński | Femininum f <-dzi; -dzie> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stange, Stab Stangerodzaj żeński | Femininum f żerdź Stabrodzaj męski | Maskulinum m żerdź żerdź
„krawędź“: rodzaj żeński krawędźrodzaj żeński | Femininum f <-dzi; -dzie> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kante, Rand Kanterodzaj żeński | Femininum f krawędź biurka, łóżka krawędź biurka, łóżka Randrodzaj męski | Maskulinum m krawędź wanny krawędź wanny exemples na krawędzidopełniacz | Genitiv gen w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig am Randedopełniacz | Genitiv gen na krawędzidopełniacz | Genitiv gen w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
„z. B.“: Abkürzung z. B.Abkürzung | skrót abk (= zum Beispiel) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) na przykład, np. na przykład, np. z. B. z. B.
„kadź“: rodzaj żeński kadźrodzaj żeński | Femininum f <-dzi; -dzie> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bottich, Kübel Bottichrodzaj męski | Maskulinum m kadź Kübelrodzaj męski | Maskulinum m kadź kadź
„piędź“: rodzaj żeński piędźrodzaj żeński | Femininum f <-dzi; -dzie> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fußbreit Boden exemples piędź ziemi Fußbreitrodzaj męski | Maskulinum m Boden piędź ziemi
„beginnen“: transitives Verb beginnentransitives Verb | czasownik przechodni v/t <begann, begonnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rozpoczynać, zaczynać rozpoczynać, zaczynać <-cząć>(intransitives Verb | czasownik nieprzechodniv/i się) beginnen beginnen exemples der Name beginnt mit B nazwisko zaczyna się na B der Name beginnt mit B es begann zu regnen zaczął padać deszcz es begann zu regnen
„Ersuchen“: Neutrum, sächlich ErsuchenNeutrum, sächlich | rodzaj nijaki n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prośba, żądanie prośba Ersuchen Ersuchen żądanieGenitiv | dopełniacz gen Ersuchen Aufforderung Ersuchen Aufforderung exemples auf Ersuchen von Frau B. na prośbę pani B. auf Ersuchen von Frau B. auf Ersuchen des Gerichts na żądanie sądu auf Ersuchen des Gerichts
„śledź“: rodzaj męski śledźrodzaj męski | Maskulinum m <-dzia; -dzie; dopełniacz | Genitivgen -dzi> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hering Heringrodzaj męski | Maskulinum m śledź śledź exemples śledź do namiotu Zeltpflockrodzaj męski | Maskulinum m Heringrodzaj męski | Maskulinum m śledź do namiotu śledź wędzony Bücklingrodzaj męski | Maskulinum m śledź wędzony