Traduction Polonais-Allemand de "prawo"

"prawo" - traduction Allemand

prawo
rodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    prawo
    prawo
  • Gesetzrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    prawo ustawa
    prawo ustawa
  • Jurastudiumrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    prawo studia
    Rechtswissenschaftenliczba mnoga | Plural pl
    prawo studia
    prawo studia
exemples
  • prawo karne
    Strafrechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    prawo karne
  • prawo budowlane
    Baurechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    prawo budowlane
  • prawo lokalowe
    Mietrechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    prawo lokalowe
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
prawo

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • na prawoalbo, lub | oder od w prawo
    (nach) rechts
    na prawoalbo, lub | oder od w prawo
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n kanoniczne religia | ReligionREL
kanonisches Rechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n kanoniczne religia | ReligionREL
niepisane praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
ungeschriebenes Gesetzrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
niepisane praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n azylu
Asylrechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n azylu
zyskiwać prawo obywatelstwa w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
zyskiwać prawo obywatelstwa w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n cywilne prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR
Privatrechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
bürgerliches Rechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n cywilne prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR
egzamin na prawo jazdy
Fahrprüfungrodzaj żeński | Femininum f
egzamin na prawo jazdy
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n odkupu
Rückkaufrechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n odkupu
zrobićczasownik dokonany | perfektives Verb pf unik w prawo
zrobićczasownik dokonany | perfektives Verb pf unik w prawo
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n łaski
Begnadigungsrechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n łaski
wyłączne praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR
Alleinrechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
wyłączne praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n dżungli
das Gesetz des Dschungels
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n dżungli
w prawo
nach rechts
w prawo
kurs samochodowyalbo, lub | oder od na prawo jazdy
Fahrschulerodzaj żeński | Femininum f
kurs samochodowyalbo, lub | oder od na prawo jazdy
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n autorskie
Urheberrechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n autorskie
rościć (sobie) prawoalbo, lub | oder od pretensje
beanspruchenbiernik | Akkusativ akk
rościć (sobie) prawoalbo, lub | oder od pretensje
rościć (sobie) prawoalbo, lub | oder od pretensje
Anspruch erheben (dodopełniacz | Genitiv gen), (aufbiernik | Akkusativ akk)
rościć (sobie) prawoalbo, lub | oder od pretensje
wykonaćczasownik dokonany | perfektives Verb pf skręt w prawo motoryzacja | AutoAUTO
wykonaćczasownik dokonany | perfektives Verb pf skręt w prawo motoryzacja | AutoAUTO
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n pierwokupu prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR
Vorkaufsrechtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
praworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n pierwokupu prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :