Traduction Néerlandais-Allemand de "thuis"

"thuis" - traduction Allemand

thuis
[tœys]bijwoord | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zu Hause, (da)heim
    thuis
    thuis
  • nach Hause
    thuis
    thuis
  • heimisch
    thuis
    thuis
exemples
  • (goed) thuis in
    bewandert in (datief, 3e naamval | Dativdat)
    (goed) thuis in
  • thuis raken figuurlijk | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich zurechtfinden figuurlijk | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thuis raken figuurlijk | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zich ergens thuis voelen
    sich irgendwo heimisch fühlen
    zich ergens thuis voelen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
thuis
[tœys]onzijdig | Neutrum, sächlich n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zuhauseonzijdig | Neutrum, sächlich n
    thuis
    Heimonzijdig | Neutrum, sächlich n
    thuis
    thuis
thuis (of | oderod aan huis) bezorgen
thuis (of | oderod aan huis) bezorgen
van alle markten thuis zijn
mit allen Wassern gewaschen sein figuurlijk | figurativ, in übertragenem Sinnfig
van alle markten thuis zijn
hou je handenmeervoud | Plural pl thuis!
Hände weg!
hou je handenmeervoud | Plural pl thuis!
handenmeervoud | Plural pl thuis!
Händemeervoud | Plural pl weg!
handenmeervoud | Plural pl thuis!
franco thuis
franco thuis
nauwelijks was ik thuis, of
kaum war ich zu Hause, da …
nauwelijks was ik thuis, of

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :