„feierlich“: Adjektiv feierlichAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) solenne solenne feierlich feierlich exemples etwas | qualcosaetwas feierlich begehen celebrare qc etwas | qualcosaetwas feierlich begehen es ist ja (schon) nicht mehr feierlich umgangssprachlich | familiareumg non è certo divertente es ist ja (schon) nicht mehr feierlich umgangssprachlich | familiareumg
„geloben“: transitives Verb gelobentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) giurare giurare geloben geloben exemples jemandem Treue geloben giurare fedeltà a qn jemandem Treue geloben etwas | qualcosaetwas feierlich geloben promettere solennemente qc etwas | qualcosaetwas feierlich geloben
„Empfang“: Maskulinum EmpfangMaskulinum | maschile m <-[e]s; Empfänge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ricevimento ricezione accoglienza ricevimento reception Autres exemples... ricevimentoMaskulinum | maschile m Empfang Erhalt Empfang Erhalt ricezioneFemininum | femminile f Empfang Radio, Rundfunk | radiofoniaRADIO Fernsehen | televisioneTV Empfang Radio, Rundfunk | radiofoniaRADIO Fernsehen | televisioneTV accoglienzaFemininum | femminile f Empfang Empfang exemples jemandem einen feierlichen Empfang bereiten fare una festosa accoglienza a qn jemandem einen feierlichen Empfang bereiten ricevimentoMaskulinum | maschile m Empfang festliche Veranstaltung Empfang festliche Veranstaltung receptionFemininum | femminile f Empfang im Hotel Empfang im Hotel exemples j-n/etw in Empfang nehmen ricevere qn/prendere in consegna qc j-n/etw in Empfang nehmen
„Rahmen“: Maskulinum RahmenMaskulinum | maschile m <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cornice telaio ambito, quadro Autres exemples... corniceFemininum | femminile f Rahmen Rahmen exemples ein feierlicher Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig una cornice di solennità ein feierlicher Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig telaioMaskulinum | maschile m Rahmen Technik | tecnicaTECH Auto | autoveicoliAUTO Rahmen Technik | tecnicaTECH Auto | autoveicoliAUTO ambitoMaskulinum | maschile m Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig quadroMaskulinum | maschile m Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples im Rahmen des Möglichen nell’ambito delle possibilità im Rahmen des Möglichen im Rahmen der Veranstaltung nel quadro della manifestazione im Rahmen der Veranstaltung exemples aus dem Rahmen fallen differire dalla media aus dem Rahmen fallen den Rahmen sprengen superare il limite den Rahmen sprengen