Traduction Italien-Allemand de "gruppo"

"gruppo" - traduction Allemand

gruppo
[ˈgruppo]maschile | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gruppefemminile | Femininum f
    gruppo
    gruppo
  • Bandfemminile | Femininum f
    gruppo musica | MusikMUS
    gruppo musica | MusikMUS
  • Fraktionfemminile | Femininum f
    gruppo parlamentare
    gruppo parlamentare
  • Konzernmaschile | Maskulinum m
    gruppo industriale
    gruppo industriale
  • Aggregatneutro | Neutrum n
    gruppo tecnica | TechnikTECH
    gruppo tecnica | TechnikTECH
exemples
gruppo sanguigno
Blutgruppefemminile | Femininum f
gruppo sanguigno
gruppo vinilico
Vinylgruppefemminile | Femininum f
gruppo vinilico
gruppo dell’Ortles
Ortlergruppefemminile | Femininum f
gruppo dell’Ortles
gruppo dissidente
Splittergruppefemminile | Femininum f
gruppo dissidente
Spontigruppefemminile | Femininum f
gruppo beat
Beatgruppefemminile | Femininum f
gruppo beat
gruppo fenilico
Phenylgruppefemminile | Femininum f
gruppo fenilico
ben inserito nel gruppo
gut in der Gruppe eingefügt
ben inserito nel gruppo
starsene discosto dal gruppo
starsene discosto dal gruppo
aggregarequalcuno | jemand qn a un gruppo
jemanden in eine Gruppe eingliedern
aggregarequalcuno | jemand qn a un gruppo
gruppomaschile | Maskulinum m folcloristico
Volkstanzgruppefemminile | Femininum f
gruppomaschile | Maskulinum m folcloristico
-rsi al gruppo
sich an die Gruppe anhängen
-rsi al gruppo
gruppo propulsore
Antriebsaggregatneutro | Neutrum n
gruppo propulsore
foto di gruppo
Gruppenbildneutro | Neutrum n
foto di gruppo
un nutrito gruppo
eine ansehnliche Gruppefemminile | Femininum f
un nutrito gruppo
gruppo elettrogeno d’emergenza
Notstromaggregatneutro | Neutrum n
gruppo elettrogeno d’emergenza

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :