Traduction Grec-Allemand de "βλάβη"

"βλάβη" - traduction Allemand

βλάβη
[ˈvlavi]θηλυκό | Femininum, weiblich f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schadenαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    βλάβη τεχνική | Technikτεχν
    Störungθηλυκό | Femininum, weiblich f
    βλάβη τεχνική | Technikτεχν
    βλάβη τεχνική | Technikτεχν
  • Defektαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    βλάβη και | undκ. ιατρική | Medizinιατρ
    βλάβη και | undκ. ιατρική | Medizinιατρ
  • Ausfallαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    βλάβη διακοπή
    βλάβη διακοπή
exemples
  • σωματική βλάβη νομικός όρος | Rechtswesenνομ
    Körperverletzungθηλυκό | Femininum, weiblich f
    σωματική βλάβη νομικός όρος | Rechtswesenνομ
  • βλάβη ακοής
    Gehörfehlerαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    Hörfehlerαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    βλάβη ακοής
  • βλάβη από νερό
    Wasserschadenαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    βλάβη από νερό
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
συνολική βλάβηθηλυκό | Femininum, weiblich f
Gesamtschadenαρσενικό | Maskulinum, männlich m
συνολική βλάβηθηλυκό | Femininum, weiblich f
παθαίνω βλάβη
eine Panne haben
παθαίνω βλάβη
βαριά σωματική βλάβη
schwere Körperverletzungθηλυκό | Femininum, weiblich f
βαριά σωματική βλάβη
σωματική βλάβη από αμέλεια
fahrlässige Körperverletzungθηλυκό | Femininum, weiblich f
σωματική βλάβη από αμέλεια
σωματική βλάβηθηλυκό | Femininum, weiblich f
Personenschadenαρσενικό | Maskulinum, männlich m
σωματική βλάβηθηλυκό | Femininum, weiblich f
μηχανική βλάβηθηλυκό | Femininum, weiblich f
Maschinenschadenαρσενικό | Maskulinum, männlich m
μηχανική βλάβηθηλυκό | Femininum, weiblich f

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :