Traduction Grec-Allemand de "απόσταση"

"απόσταση" - traduction Allemand

απόσταση
[aˈpostasi]θηλυκό | Femininum, weiblich f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Abstandαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    απόσταση
    Entfernungθηλυκό | Femininum, weiblich f
    απόσταση
    απόσταση
  • Streckeθηλυκό | Femininum, weiblich f
    απόσταση διαδρομή
    απόσταση διαδρομή
  • Distanz
    απόσταση μεταφορικά | in übertragenem Sinnμτφ
    απόσταση μεταφορικά | in übertragenem Sinnμτφ
exemples
  • κρατώ απόστασηκαι | und κ. μεταφορικά | in übertragenem Sinnμτφ
    Abstand halten
    κρατώ απόστασηκαι | und κ. μεταφορικά | in übertragenem Sinnμτφ
  • απόσταση ασφαλείας αυτοκίνητο | Autoαυτοκ
    Sicherheitsabstandαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    απόσταση ασφαλείας αυτοκίνητο | Autoαυτοκ
  • απόσταση στηλοθέτη ηλεκτρονικός υπολογιστής | Computerη/υ
    Tabstoppαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    απόσταση στηλοθέτη ηλεκτρονικός υπολογιστής | Computerη/υ
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
σχέση από απόσταση
Wochenendbeziehungθηλυκό | Femininum, weiblich f
σχέση από απόσταση
εστιακή απόστασηθηλυκό | Femininum, weiblich f
Brennweiteθηλυκό | Femininum, weiblich f
εστιακή απόστασηθηλυκό | Femininum, weiblich f
μικρή απόστασηθηλυκό | Femininum, weiblich f
Hörweiteθηλυκό | Femininum, weiblich f
μικρή απόστασηθηλυκό | Femininum, weiblich f

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :