Traduction Français-Allemand de "protecteur"

"protecteur" - traduction Allemand

protecteur
[pʀɔtɛktœʀ]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f, protectrice [pʀɔtɛktʀis]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Beschützer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    protecteur
    protecteur
  • Förderermasculin | Maskulinum m
    protecteur des arts
    protecteur des arts
  • Schirmherr(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    protecteur
    protecteur
  • Gönner(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    protecteur patronnantquelqu’un | jemand qn
    protecteur patronnantquelqu’un | jemand qn
protecteur
[pʀɔtɛktœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schutz…
    protecteur
    protecteur
  • schützend
    protecteur
    protecteur
exemples
  • État protecteur politique | PolitikPOL
    Schutzmachtféminin | Femininum f
    Protektormasculin | Maskulinum m
    État protecteur politique | PolitikPOL
  • régime, système protecteur économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    Schutzzollsystemneutre | Neutrum n
    régime, système protecteur économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
exemples

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :