Traduction Français-Allemand de "commerçant"

"commerçant" - traduction Allemand

commerçant
[kɔmɛʀsɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Handels…
    commerçant
    commerçant
  • Handel treibend
    commerçant
    commerçant
  • Geschäfts…
    commerçant
    commerçant
exemples
commerçant
[kɔmɛʀsɑ̃]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) <-ante [-ɑ̃t]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • commerçant(e)
    Kaufmannmasculin | Maskulinum m
    Kauffrauféminin | Femininum f
    commerçant(e)
  • commerçant(e) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    Geschäftsmannmasculin | Maskulinum m, -frauféminin | Femininum f
    commerçant(e) par extension | im weiteren Sinnepar ext
commerçant
[kɔmɛʀsɑ̃]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f <-ante [-ɑ̃t]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • les petits commerçants
    die (kleinen) Einzelhändlermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    les petits commerçants
  • commerçant de ou en gros
    Großhändlermasculin | Maskulinum m
    Grossistmasculin | Maskulinum m
    commerçant de ou en gros
commerçantmasculin | Maskulinum m, marchandmasculin | Maskulinum m de ou en gros
Großhändlermasculin | Maskulinum m
Grossistmasculin | Maskulinum m
commerçantmasculin | Maskulinum m, marchandmasculin | Maskulinum m de ou en gros
gros commerçant
reicher, wohlhabender Kaufmann
Großkaufmannmasculin | Maskulinum m
gros commerçant
commerçantmasculin | Maskulinum m modeste
commerçantmasculin | Maskulinum m modeste

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :