„grämen“: reflexives Verb grämen [ˈgrɛːmən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) afligirse por morirse de pena exemples sich grämen (überAkkusativ | acusativo akk) afligirse (por) sich grämen (überAkkusativ | acusativo akk) sich zu Tode grämen morirse de pena sich zu Tode grämen
„Gram“: Maskulinum GramMaskulinum | masculino m <Gram(e)s> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pena, pesar penaFemininum | femenino f Gram pesarMaskulinum | masculino m Gram Gram exemples vor Gram sterben morir de pena vor Gram sterben
„gram“: Adjektiv gram [graːm]Adjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) guardar rencor a exemples jemandem gram sein guardar rencor ajemand | alguien alguien jemandem gram sein
„grama“: femenino grama [ˈgrama]femenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Quecke Queckefemenino | Femininum f grama botánica | BotanikBOT grama botánica | BotanikBOT
„gramo“: masculino gramo [ˈgramo]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gramm Grammneutro | Neutrum n gramo gramo exemples diez gramos de sal zehn Gramm Salz diez gramos de sal
„verzehren“: transitives Verb verzehrentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) consumir, comer consumir, comer verzehren verzehren exemples etwas | alguna cosa, algoetwas verzehren Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR auch | tambiéna. tomar una consumición etwas | alguna cosa, algoetwas verzehren Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR „verzehren“: reflexives Verb verzehrenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) consumirse consumirse de pena exemples sich verzehren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig consumirse (de) sich verzehren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sich vor Gram verzehren consumirse de pena sich vor Gram verzehren
„gr“: abreviatura grabreviatura | Abkürzung abr (= gramo) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) g Gramm g (Gramm) gr gr
„tico“: adjetivo tico [ˈtiko]adjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) costa-ricanisch costa-ricanisch tico tico „tico“: masculino tico [ˈtiko]masculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam, ticafemenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Costa-Ricanerin Costa-Ricaner(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) tico tico
„cepillo“: masculino cepillo [θeˈpiʎo]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bürste, Schrubber Hobel Autres exemples... Bürstefemenino | Femininum f cepillo (≈ escobilla) cepillo (≈ escobilla) Schrubbermasculino | Maskulinum m cepillo para fregar cepillo para fregar exemples cepillo (de palo) Schrubbermasculino | Maskulinum m cepillo (de palo) cepillo de cabezao | oder o cepillo de pelo/para zapatos Haar-/Schuhbürstefemenino | Femininum f cepillo de cabezao | oder o cepillo de pelo/para zapatos cepillo de dientes Zahnbürstefemenino | Femininum f cepillo de dientes cepillo facial cosmética Gesichtsmassagebürstefemenino | Femininum f cepillo facial cosmética cepillo de grama/de ropa Wurzel-/Kleiderbürstefemenino | Femininum f cepillo de grama/de ropa cepillo de uñas Nagelbürstefemenino | Femininum f cepillo de uñas con el pelo cortado a cepillo mit Bürsten(haar)schnitt con el pelo cortado a cepillo limpiar con cepillo (aus)bürsten fegen, schrubben limpiar con cepillo masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Hobelmasculino | Maskulinum m cepillo tecnología | TechnikTEC cepillo tecnología | TechnikTEC exemples cepillo (de carpintero) tecnología | TechnikTEC Hobelmasculino | Maskulinum m cepillo (de carpintero) tecnología | TechnikTEC cepillo de alisaro | oder o cepillo corto Schlichthobelmasculino | Maskulinum m cepillo de alisaro | oder o cepillo corto exemples cepillo (de limosnaso | oder o de ofrendao | oder o de ánimas) religión | ReligionREL Opferstockmasculino | Maskulinum m Klingelbeutelmasculino | Maskulinum m cepillo (de limosnaso | oder o de ofrendao | oder o de ánimas) religión | ReligionREL