Traduction Espagnol-Allemand de "duelo"

"duelo" - traduction Allemand

duelo
[ˈdŭelo]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Trauerfemenino | Femininum f
    duelo (≈ luto)
    duelo (≈ luto)
  • Trauergefolgeneutro | Neutrum n, -zugmasculino | Maskulinum m
    duelo (≈ cortejo fúnebre)
    duelo (≈ cortejo fúnebre)
exemples
  • duelo nacional
    Staatstrauerfemenino | Femininum f
    duelo nacional
  • (manifestaciónfemenino | Femininum f de) duelo
    Beileidsbezeigungfemenino | Femininum f
    (manifestaciónfemenino | Femininum f de) duelo
  • estar de duelo por también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in Trauer sein
    trauern (umacusativo | Akkusativ acus)
    estar de duelo por también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • duelos y quebrantosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    Geflügel- (o | odero Hammel)kleinneutro | Neutrum n
    Hirnneutro | Neutrum n mit Rührei
    duelos y quebrantosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • Duellneutro | Neutrum n
    duelo combatetambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zweikampfmasculino | Maskulinum m
    duelo combatetambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    duelo combatetambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
batirse en duelo
sich duellieren
batirse en duelo
visita de condolenciao | oder o de duelo
Beileidsbesuchmasculino | Maskulinum m
visita de condolenciao | oder o de duelo

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :