Traduction Espagnol-Allemand de "abono"

"abono" - traduction Allemand

abono
[aˈβono]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Be-)Zahlungfemenino | Femininum f
    abono comercio | HandelCOM (≈ pago)
    abono comercio | HandelCOM (≈ pago)
  • Vergütungfemenino | Femininum f
    abono (≈ remuneración)
    abono (≈ remuneración)
exemples
  • Abonnementneutro | Neutrum n
    abono teatro | TheaterTEATtambién | auch tb revista,etcétera | etc., und so weiter etc
    abono teatro | TheaterTEATtambién | auch tb revista,etcétera | etc., und so weiter etc
  • Zeitkartefemenino | Femininum f
    abono medios de transporte
    abono medios de transporte
exemples
  • abono semanal/mensual
    Wochen-/Monatskartefemenino | Femininum f
    abono semanal/mensual
  • abono al teléfono telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Fernsprechanschlussmasculino | Maskulinum m
    abono al teléfono telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Düngermasculino | Maskulinum m
    abono agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    abono agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR
exemples
cuota de abono
Anschlussgebührfemenino | Femininum f
cuota de abono
partida acreedorao | oder o de abono
Habenpostenmasculino | Maskulinum m, -positionfemenino | Femininum f
partida acreedorao | oder o de abono

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :