„Flößer“: maskulin Flößermaskulin | hankøn m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) flådefører flådefører Flößer Flößer
„Flosse“: feminin Flossefeminin | hunkøn f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) finne, luffe, ror, grab, lab, halefinne finne Flosse Flosse luffe Flosse Flosse rorNeutrum | intetkøn n Flosse Flugwesen | luftfartFLUG (hale)finne Flosse Flugwesen | luftfartFLUG Flosse Flugwesen | luftfartFLUG grab, lab Flosse Hand familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg Flosse Hand familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„Floß“: Neutrum FloßNeutrum | intetkøn n <-es; Flöße> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tømmerflåde tømmerflåde Floß Floß
„flosse“ flosse [ˈflɔsə] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fransen, fasern fransen, fasern flosse flosse
„flosset“ flosset [ˈflɔsəð] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausgefranst ausgefranst flosset flosset exemples hans moral er noget flosset (i kanten) dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg seine Moral ist nicht ganz einwandfrei hans moral er noget flosset (i kanten) dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„flößen“ flößen <-t> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) flåde flåde flößen flößen