„arm“ arm <ärmer; ärmst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fattig, arm fattig, arm (auch | ogsåa. anDativ | dativ dat på) arm arm
„Arm“: maskulin Armmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arm arm Arm Arm Arm voll → voir „Armvoll“ Arm voll → voir „Armvoll“ exemples jemandem unter die Arme greifen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig tage én under armen(e) jemandem unter die Arme greifen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig auf den Arm nehmen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig gøre grin med auf den Arm nehmen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„arm“: substantiv, navneord arm [ɑːʔʀm]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Arm, Armstütze, Armlehne Armhankøn | maskulin m arm arm Armstützehunkøn | feminin f Stuhl arm arm Armlehnehunkøn | feminin f arm arm exemples gå arm i arm Arm in Arm (eller | oderod untergefasst) gehen gå arm i arm tage én under armen sich bei jemandem einhaken tage én under armen tage én under armen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem unter die Arme greifen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tage én under armen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„armere“: verbum armere [ɑʀˈmeːʔʀə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) armieren, ausrüsten armieren armere ausrüsten armere armere exemples armeret beton Eisenbetonhankøn | maskulin m armeret beton
„arme“ arme, armé [ɑʀˈmeːʔ] <armeen; armeer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Armee Armeehunkøn | feminin f arme arme
„arm“: adjektiv, tillægsord arm [ɑːʔʀm]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arm, bedauernswert arm, bedauernswert arm arm exemples dit arme lille væsen! du armes kleines Ding (eller | oderod Geschöpf)! dit arme lille væsen! arme riddereflertal | Plural pl madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR arme Ritterhankøn | maskulin m /flertal | Plural pl arme riddereflertal | Plural pl madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR
„Kerl“: maskulin Kerlmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) karl, fyr, knægt karl, fyr, knægt Kerl Kerl exemples armer Kerl stakkels fyr armer Kerl
„fuchteln“: intransitives Verb fuchtelnintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <-le> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fægte, svinge fægte, svinge (frem og tilbage) fuchteln fuchteln exemples mit den Armen fuchteln fægte omkring sig med armene mit den Armen fuchteln
„bind“: substantiv, navneord bind [benʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; bind> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Binde, Band, Einband Bindehunkøn | feminin f bind bind Bandhankøn | maskulin m bind Einbandhankøn | maskulin m Buch bind bind exemples gå med armen i bind den Arm in der Schlinge tragen gå med armen i bind
„slynge“: verbum slynge [ˈsløŋə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schlingen, winden, schlängeln, schleudern schlingen, winden, schlängeln (sig sich) slynge slynge schleudern slynge slynge exemples slynge armene om én die Arme um jemanden schlingen slynge armene om én