„fyr“: substantiv, navneord fyr [fyʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-ren; -re> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kiefer, Föhre Kieferhunkøn | feminin f fyr Föhrehunkøn | feminin f fyr fyr
„fyr“: substantiv, navneord fyr [fyːʔʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bursche, Kerl, Typ, Freund, Verehrer Burschehankøn | maskulin m fyr Kerlhankøn | maskulin m fyr fyr Typhankøn | maskulin m fyr dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Freundhankøn | maskulin m fyr dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Verehrerhankøn | maskulin m fyr dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg fyr dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„fyr“: substantiv, navneord fyr [fyːʔʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; fyr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feuer, Feuerung, Leuchtturm, Heizanlage, Leuchtfeuer Feuerintetkøn | Neutrum n fyr fyr Feuerunghunkøn | feminin f fyr Heizanlagehunkøn | feminin f fyr fyr Leuchtturmhankøn | maskulin m fyr skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT Leuchtfeuerintetkøn | Neutrum n fyr skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT fyr skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT exemples være fyr og flamme Feuer und Flamme sein være fyr og flamme