„Hort“: maskulin Hortmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tilflugssted, asyl, værn, børnehave tilflugsstedNeutrum | intetkøn n Hort Zufluchtsort Hort Zufluchtsort asylNeutrum | intetkøn n Hort Heim børnehave Hort Heim Hort Heim værnNeutrum | intetkøn n Hort Schutz Hort Schutz
„horten“ horten <-e-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ophobe, hamstre ophobe, hamstre horten Geld, Waren horten Geld, Waren
„aufhören“ aufhören Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) holde op, ophøre holde op, ophøre aufhören aufhören exemples da hört doch alles auf! det er virkelig for galt! da hört doch alles auf!
„Gemütlichkeit“: feminin Gemütlichkeitfeminin | hunkøn f <ohne pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hygge, gemytlighed, venlighed hygge, gemytlighed Gemütlichkeit Gemütlichkeit venlighed Gemütlichkeit Person Gemütlichkeit Person exemples da hört die Gemütlichkeit auf! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg så er den ikke morsom længere da hört die Gemütlichkeit auf! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„anhören“ anhören Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) høre på, lytte til høre på, lytte til anhören anhören exemples das hört sich gut an det lyder godt das hört sich gut an
„wachsen“: intransitives Verb wachsen [ks]intransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vokse, gro, tage til vokseauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig wachsen wachsen gro wachsen wachsen auch | ogsåa. tage til wachsen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig wachsen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig exemples jemandem über den Kopf wachsen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig vokse én over hovedet jemandem über den Kopf wachsen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig einer AufgabeDativ | dativ dat gewachsen sein være en opgave voksen einer AufgabeDativ | dativ dat gewachsen sein darüber ist Gras gewachsen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig der er groet græs over den affære darüber ist Gras gewachsen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig er hört das Gras wachsen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig han hører græsset gro er hört das Gras wachsen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples