Traduction Anglais-Allemand de "wrecker"

"wrecker" - traduction Allemand


  • jemand, der einen Unfall verursacht
    wrecker person who causes a wreck
    wrecker person who causes a wreck
  • Strandräubermasculine | Maskulinum m
    wrecker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF plunderer
    Wrackermasculine | Maskulinum m
    wrecker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF plunderer
    Plünderermasculine | Maskulinum m gestrandeter Schiffe
    wrecker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF plunderer
    wrecker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF plunderer
  • Zerstörer(in), Vernichter(in), Vereitler(in)
    wrecker destroyer
    wrecker destroyer
  • Bergungsschiffneuter | Neutrum n
    wrecker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF recovery ship
    wrecker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF recovery ship
  • Bergungsarbeiter(in)
    wrecker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF recovery worker
    wrecker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF recovery worker
  • Abbrucharbeiter(in)
    wrecker engineering | TechnikTECH demolition worker
    wrecker engineering | TechnikTECH demolition worker
  • Hilfszugmasculine | Maskulinum m
    wrecker train
    wrecker train
  • Abschleppwagenmasculine | Maskulinum m
    wrecker recovery vehicle
    wrecker recovery vehicle
Die Ausreden, welche die Zerstörer des Haushaltsplans wählten, sind ziemlich schwach.
The excuses chosen by the budget wreckers are rather feeble.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :