Traduction Anglais-Allemand de "traction"

"traction" - traduction Allemand

traction
[ˈtrækʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ziehenneuter | Neutrum n
    traction pulling
    Dehnenneuter | Neutrum n
    traction pulling
    traction pulling
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
exemples
  • Zugkraftfeminine | Femininum f
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tractive power
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tractive power
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    traction engineering | TechnikTECH drive
    traction engineering | TechnikTECH drive
  • Reibungsdruckmasculine | Maskulinum m
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH friction pressure
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH friction pressure
  • Bodenhaftungfeminine | Femininum f
    traction automobiles | AutoAUTO
    traction automobiles | AutoAUTO
  • Transportmasculine | Maskulinum m
    traction transport
    Beförderungfeminine | Femininum f
    traction transport
    traction transport
  • Ziehenneuter | Neutrum n
    traction medicine | MedizinMED of muscles
    Zugmasculine | Maskulinum m
    traction medicine | MedizinMED of muscles
    Zusammenziehungfeminine | Femininum f
    traction medicine | MedizinMED of muscles
    traction medicine | MedizinMED of muscles
  • Streckverbandmasculine | Maskulinum m
    traction medicine | MedizinMED using apparatus
    traction medicine | MedizinMED using apparatus
exemples
  • his leg is in traction
    sein Bein ist im Streckverband
    his leg is in traction
  • Anziehungfeminine | Femininum f
    traction rare | seltenselten (attraction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anziehungskraftfeminine | Femininum f
    traction rare | seltenselten (attraction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    traction rare | seltenselten (attraction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Diese Vorstellung ist also sehr verlockend für uns.
And so this idea has a lot of traction with us.
Source: TED
Kein Wunder, dass über die gesamte Eurozone hinweg politische Randbewegungen florieren.
No wonder that fringe political movements are gaining traction throughout the eurozone.
Source: News-Commentary
Die US-Volkswirtschaft gewinnt an Fahrt.
The United States economy ’ is gaining traction.
Source: News-Commentary
Hier treffen die Argumente der Befürworter zu, dass dieses System verwaltungstechnisch einfach ist.
Here, flat-tax advocates ’ administrative-simplicity arguments have some traction.
Source: News-Commentary
Zumal kein Allheilmittel in Sicht ist, gewinnen mehrere andere Lösungen an Dynamik.
With no panacea in sight, several other solutions are gaining traction.
Source: News-Commentary
Der echte Casus knacksus bei der quantitativen Lockerung betrifft ihre Zugkraft.
The real sticking point for QE relates to traction.
Source: News-Commentary
Abweichende Meinungen fassten nicht wirklich Fuß.
Dissenting views found little traction.
Source: News-Commentary
Nur die US-Exporte haben dank des schwachen Dollars etwas angezogen.
Only US exports have maintained some traction, thanks to the weaker dollar.
Source: News-Commentary
Es wurde vor 6 Monaten veröffentlicht und bekommt gerade in Deutschland unglaubliche Aufmerksamkeit.
It just came out six months ago, and it's getting unbelievable traction right now in Germany.
Source: TED
Insofern werden die Maßnahmen der Zentralbanken immer wieder zu wenig Zugkraft entwickeln.
As such, action by central banks will repeatedly fail to gain sufficient traction.
Source: News-Commentary
Diese Idee fand auf Twitter ebenfalls Anklang.
That idea gained traction on Twitter as well.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :