Traduction Anglais-Allemand de "silo"

"silo" - traduction Allemand

silo
[ˈsailou]noun | Substantiv s <silos>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Silomasculine | Maskulinum m
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Erdsilomasculine | Maskulinum m
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    Getreide-, Futtergrubefeminine | Femininum f
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    Mietefeminine | Femininum f
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • (especially | besondersbesonders Zement)Silomasculine | Maskulinum m
    silo engineering | TechnikTECH for cementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    silo engineering | TechnikTECH for cementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
silo
[ˈsailou]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in einem Silo aufbewahren, einsilieren
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fodder
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fodder
  • einmieten
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fodder
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fodder
Um diese Hürden zu überwinden benötigen wir Interoperabilität zwischen sozialen Netzwerkseiten.
The way to break down the silos is to get inter-operability between social networking sites.
Source: TED
Stattdessen ermöglicht es die Vernetzung von Menschen mit gleichen Interessen.
Instead what it's allowed is silos of interest.
Source: TED
Im Allgemeinen quellen die Silos über.
In general, silos are bursting.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :