Traduction Anglais-Allemand de "rudder"

"rudder" - traduction Allemand

rudder
[ˈrʌdə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Steuer)Ruderneuter | Neutrum n
    rudder nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    Steuerneuter | Neutrum n
    rudder nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    rudder nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • Seitenruderneuter | Neutrum n, -steuerneuter | Neutrum n
    rudder aviation | LuftfahrtFLUG
    rudder aviation | LuftfahrtFLUG
  • Steuer(mannmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    rudder person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rudder person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rührkellefeminine | Femininum f
    rudder BRAUEREI
    rudder BRAUEREI
also | aucha. pintle of the rudder
Fingerlingmasculine | Maskulinum m
Ruderhakenmasculine | Maskulinum m
also | aucha. pintle of the rudder
hydrofoil rudder
Stromlinienruder
hydrofoil rudder
rudder horn
Rudernase
rudder horn
Stromlinienruder
streamlined rudder
Text: Tests im Windkanal Sprecher: Der Flügel hat keine Lenkbetätigung, keine Klappen, keine Ruder.
Text: Wind tunnel tests Narrator: The wing has no steering controls, no flaps, no rudder.
Source: TED
Dakaan hohlt ein Netz ein, in dem sich rund ein Dutzend Schwarzfische befinden.
Dakaan collects a fishing net with a dozen rudder fish in it.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :