Traduction Anglais-Allemand de "retraction"

"retraction" - traduction Allemand

retraction
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zurücknahmefeminine | Femininum f
    retraction of claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Widerrufmasculine | Maskulinum m
    retraction of claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retraction of claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zurück-, Einziehenneuter | Neutrum n
    retraction drawing back
    retraction drawing back
  • Retraktionfeminine | Femininum f
    retraction medicine | MedizinMED
    retraction medicine | MedizinMED
  • Schrumpfungfeminine | Femininum f
    retraction of tissue medicine | MedizinMED
    retraction of tissue medicine | MedizinMED
  • Verkürzungfeminine | Femininum f
    retraction of muscle medicine | MedizinMED
    retraction of muscle medicine | MedizinMED
  • Retraktionfeminine | Femininum f
    retraction zoology | ZoologieZOOL of claws
    Einziehungfeminine | Femininum f
    retraction zoology | ZoologieZOOL of claws
    retraction zoology | ZoologieZOOL of claws
  • Retraktionsfähigkeitfeminine | Femininum f
    retraction zoology | ZoologieZOOL ability to retract
    retraction zoology | ZoologieZOOL ability to retract
Der Rückzieher kam zu spät.
The retraction came too late.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :