Traduction Anglais-Allemand de "remoteness"

"remoteness" - traduction Allemand

remoteness
[riˈmoutnis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fernefeminine | Femininum f
    remoteness
    Fernliegenneuter | Neutrum n
    remoteness
    Abseitigkeitfeminine | Femininum f
    remoteness
    remoteness
exemples
  • remoteness of market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Marktferne, -entlegenheit
    remoteness of market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Behalten Sie diese beiden Ideen von Entfernung im Kopf.
So keep both of those ideas of remoteness.
Source: TED
Basiert sie auf einem wirtschaftlichen, geographischen oder Randlagenkriterium?
Is it based on criteria linked to economics, geography and remoteness?
Source: Europarl
Sie bringen den Begriff der Abgeschiedenheit und der geringen Bevölkerungsdichte ein.
They bring in the concept of remoteness and low population density.
Source: Europarl
Herr Präsident, für die Regionen in äußerster Randlage ist ihre große Entfernung ein Nachteil.
Mr President, the ultra-peripheral regions suffer from the handicap of remoteness.
Source: Europarl
Nun, mit Entfernung meine ich zwei oder drei verschiedene Dinge.
Now, by remoteness, I mean two or three different kinds of things.
Source: TED
Die Abgelegenheit der tibetischen Gebiete macht diese Aufgabe nicht einfacher.
The remoteness of Tibetan areas does not make this task any easier.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :