Traduction Anglais-Allemand de "relaxation"

"relaxation" - traduction Allemand

relaxation
[riːlækˈseiʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Entspannungfeminine | Femininum f
    relaxation
    relaxation
  • Entspannungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    Ausspannungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    Erholungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    Ablenkungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    Zerstreuungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    relaxation recreation
exemples
  • gardening is my relaxation
    Gartenarbeit ist für mich Entspannungor | oder od ist meine Erholung
    gardening is my relaxation
  • what do you do for relaxation?
    was machst du zur Entspannungor | oder od um dich zu entspannen?
    what do you do for relaxation?
  • Lockerungfeminine | Femininum f
    relaxation loosening
    relaxation loosening
  • Milderungfeminine | Femininum f
    relaxation of punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nachlassenneuter | Neutrum n
    relaxation of punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erleichterungfeminine | Femininum f
    relaxation of punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relaxation of punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erschlaffungfeminine | Femininum f
    relaxation medicine | MedizinMED of skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relaxation medicine | MedizinMED of skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Entspannung ist nicht schlecht- man fühlt sich noch gut.
Relaxation is fine-- you still feel OK.
Source: TED
Was bringt die haushaltspolitische Lockerung denn letztlich mit sich?
In any event, what does budget relaxation actually mean?
Source: Europarl
Die geringste Lockerung ruft natürlich größeren Wohlstand hervor, der aber sehr relativ ist.
The slightest relaxation evidently brings improvement, but how relative that is.
Source: Europarl
Gleichzeitig wird jedoch um eine Lockerung des Handels direkt aus Pakistan gebeten.
But at the same time, it is asking for relaxation in trade directly from Pakistan.
Source: Europarl
Drittens könnte der Dialog durch eine gelockerte Visumpolitik der EU gefördert werden.
Thirdly, dialogue could be assisted through a relaxation of the EU's visa policy.
Source: Europarl
Wir lehnen jegliche Lockerung dieser Vorschriften ab.
We are opposed to any relaxation of these rules.
Source: Europarl
Dabei sind Reiseerleichterungen ein flexibles und wertvolles Instrument.
Relaxation of travel requirements is a flexible and valuable tool for this.
Source: Europarl
Es ist schon spät, und ich denke, wir alle haben ein wenig Erholung verdient.
It is already late and I think we have all earned a little relaxation.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :