Traduction Anglais-Allemand de "palace"

"palace" - traduction Allemand

palace
[ˈpælis; -əs]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schlossneuter | Neutrum n
    palace
    Palastmasculine | Maskulinum m
    palace
    Palaisneuter | Neutrum n
    palace
    palace
  • eines Souveräns
    palace of a sovereign
    palace of a sovereign
  • eines (Erz)Bischofs
    palace of an (arch)bishop British English | britisches EnglischBr
    palace of an (arch)bishop British English | britisches EnglischBr
  • Palastmasculine | Maskulinum m (stattliches öffentlichesor | oder od privates Gebäude)
    palace
    palace
exemples
exemples
Sie führte mich zum Palast.
She guided me to the palace.
Source: Tatoeba
Der Präsident wurde von der Königin bei der Ankunft am Palast begrüßt.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
Source: Tatoeba
Der König und seine Familie wohnen im Königspalast.
The king and his family live in the royal palace.
Source: Tatoeba
Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut.
This palace was built for the rich king.
Source: Tatoeba
Dieser Palast ist ein Loblied auf die Symmetrie.
This is a palace celebrating symmetry.
Source: TED
Diese Ruinen waren einmal ein prächtiger Palast.
Those ruins were once a splendid palace.
Source: Tatoeba
(ES) Herr Präsident, dieses Parlament ist ein Phantasieschloss, ein Traumpalast.
(ES) Mr President, this Parliament is the palace of the imagination, the palace of dreams.
Source: Europarl
Der königliche Palast wurde auf einem Hügel errichtet.
The royal palace was built on a hill.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :