Traduction Anglais-Allemand de "ostrich"

"ostrich" - traduction Allemand

ostrich
[ˈ(ɒ)striʧ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːs-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Straußmasculine | Maskulinum m
    ostrich zoology | ZoologieZOOL Gattg Struthio,especially | besonders besonders S. camelus
    ostrich zoology | ZoologieZOOL Gattg Struthio,especially | besonders besonders S. camelus
exemples
  • to have the digestion of an ostrich figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine unverwüstliche Verdauungor | oder od einen Pferdemagen haben
    to have the digestion of an ostrich figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • also | aucha. American ostrich zoology | ZoologieZOOL Gattg Rhea
    Nandumasculine | Maskulinum m
    Pampasstraußmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. American ostrich zoology | ZoologieZOOL Gattg Rhea
ostrich
[ˈ(ɒ)striʧ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːs-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Strauß(en)…
    ostrich
    ostrich
  • auf Selbsttäuschung beruhend
    ostrich self-deceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ostrich self-deceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
plume of an ostrich
plume of an ostrich
Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.
Source: Tatoeba
Ein Vogel Strauß fliegt nicht durch die Luft.
An ostrich does not fly through the air.
Source: Tatoeba
Hier verhalten wir uns wie der Vogel Strauß, von dem ich eingangs sprach.
In this respect we are behaving like the aforementioned ostrich.
Source: Europarl
Ein Vogel Strauß kann nicht mehr fliegen als es ein Känguru kann.
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.
Source: Tatoeba
Wie der sprichwörtliche Vogel Strauß stecken wir die Köpfe in den Sand.
Our heads are in the sand, like the proverbial ostrich.
Source: Europarl
Wir können keine Vogel-Strauß Politik betreiben.
We cannot pursue an ostrich policy.
Source: Europarl
Einige stecken wie der Vogel Strauß ihren Kopf in den Sand und glauben, alles wird schon gut gehen.
Some put their heads in the sand like ostriches and think that everything will be alright.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :